Biblioteca Espiritual

El Mathnawi

 

COMPRAR

 

LEER

El Mathnawi

Jalaluddin Rumi

El Mathnawî,  la obra cumbre de Djalâl-od-Dîn Rûmî (1207-1273) y uno de los más grandes textos espirituales de la historia de la humanidad, reúne dos grandes cualidades, muy difíciles de conjuntar: la calidez del poeta y la profundidad del pensador, y no como dos estratos sino en una fecunda unidad; una creación que es como una mina de diamantes, aunque para conseguir las joyas haya que adentrarse en la oscuridad de la mina y extraerlas una a una.

En estas páginas Marià Corbí ofrece sus meditaciones a partir del texto, reflexiones nacidas de la lectura del Mathnawî  que no pretenden ni resumirlo, ni comentarlo, ni eximir de leerlo, todo lo contrario: son un llamamiento a adentrarse una y otra vez en un texto que no nos deja nunca con las manos vacías. 

“Los grandes autores no entregan sus joyas fácilmente -escribe Corbí en el prólogo-; sin embargo, espero que mi escrito ayude a la tarea a la que invito. Mis manos son pequeñas para recoger y ofrecer todas las joyas de sabiduría que contiene el Mathnawî. No sé si la vida me dará como para comentar una obra que a Rûmî le ocupó toda su vida. Ofreceré lo que sea capaz de extraer, consciente que quien se anime a estudiar esta obra extraerá joyas que yo no he atinado a ver o no he tenido tiempo suficiente para extraer.”

------

Obra maestra de Jalaluddin Rumi, escrita en el siglo XIII. Primera parte de un conjunto de seis libros de poesía e imaginería de tan gran poder en el original persa que su recitación produce una exaltación extraña y compleja en el oyente. Esta traducción, bastante fiel a la obra original y al sentido que Rumi imprimió al texto, procede de la versión de R.A. Nicholson.  Yalal ad-Din Muhammad Rumi fue un célebre poeta místico musulmán y erudito religioso que nació el 30 de septiembre de 1207 en Balh, en la actual Afganistán —aunque en aquella época pertenecía a la provincia del Gran Jorasán de Persia— y murió en Konya —en aquella época parte del Sultanato de Rüm, de la dinastía de los turcos selyúcidas—, un 17 de diciembre de 1273.

 

------

Esta versión del Mathnawi de Jalal-uddin Rumi se debe a una traducción al Francés de Ahmed Kudsi-Erguner
y de este al Español por Antonio López Ruiz. La introducción que sigue es de Kudsi-Erguner. Alguno de los
dos decidió respetar el orden original de los cuentos, cambiando de lugar casi todos los del primer libro. El
orden original ha sido restituido por su servidor, sirviendose de la traducción al Inglés de Nicholson.

Otras obras del autor en BIBES